Доклад иерея Цотне Чхеидзе на международном симпозиуме

12-13 мая с.г. в румынском городе Яше состоялся XYII ежегодный международный симпозиум: ”Studia Theologica Doctoralia”. Симпозиум был посвящен румынским мученикам и исповедникам; Главной темой была -  «О значении мученичества ради Господа».                                                                                                                                                        

12 мая состоялось пленарное заседание, на котором присутствовали митрополит Молдовы и Буковины Феофан, а также, много профессоров и студентов докторской программы из Яши, других городов и зарубежья.

На данном заседании предстал руководитель докторской программы Тбилисской Духовной Академии и Семинарии, доктор теологии, иерей Цотне Чхеидзе. Он прочел доклад на тему: «Гомилия Василия Селевкийского о пророке Элисее и соманитянке, и его древнегрузинский перевод».

Греческий текст проповеди Василия Селевкийского достиг пятью рукописями. Она была издана трижды 1596, 1622 и 1864 гг.

А, его древнегрузинский перевод дошел двумя рукописями (S-417, XII в., Кут.3, XV в.), критический текст пока не издан. Как раз, в процессе установления критического текста обнаружил иерей Цотне Чхеидзе, что  древнегрузинский перевод, исполненный в стиле Гелатской школы, иной редакции.

Иерей Цотне Чхеидзе на симпозиуме говорил о вышеуказанном отличии, разъяснил, какое значение имеет древнегрузинский перевод Василия Селевкийского, как проповедника и исследования его христологии. Обзор этих вопросов происходил параллельно обзора содержания проповеди.

Вышеуказанная проповедь связана с чудом воскрешения сына саманитянки (см. 4 Царств 4:32-37). Василий Селевкийский обращает внимание на то, что пророк не только с молитвой обращается к Господу, а с определенными символическими действиями. Проводит параллель с чудом в Евангелии от Луки – Иисусом Христом воскрешения сына Наинской вдовы (см. Лука 7:11-15).

Особо важна та часть проповеди, где Василий Селевкийский приводит пример из выписки   Колоссянам апостола Павла (Колоссянам 2-9). Василий Селевкийский в своей проповеди отмеченное предложение преподносит определенной особенностью, что явно передано в

древнегрузинском переводе. Иерей Цотне Чхеидзе детально рассмотрел    догматическое значение вопроса и рассмотрел на фоне «Подробного описания Православной веры .

Доклад вызвал заинтересованность присутствующей аудитории, вызвал обмен мыслями и соображениями.  
alt

13.05.2025

Присоединиться к нам на Facebook